きすけろぐ

翻訳者きすけの頭のなか

確定申告、さっさと終了。

 

数日前に、取引している翻訳会社からの支払調書が揃ったので、今日は確定申告の書類作成。

 

翻訳業は仕入れや仕掛品などがあるわけではないので、面倒な会計処理はない。

 

強いて言えばパソコンなどの減価償却くらいだけど、弥生会計を使っているので、特に難しいこともない。

 

でも、1年分の売上や経費などの処理は、ついつい後回しにしてしまいがち。

 

今年は年末年始の仕事の途切れた時期にある程度の入力は終わらせていたので、残りの売掛金の回収分や経費の入力をして、青色申告用の申告書を作成。

 

そのデータに基づいて国税庁のホームページで書類を作成し、印刷して税務署に郵送。

 

早めに申告すると戻ってくる税金も早めに振り込まれる。

 

もともと面倒なことは先に終わらせてすっきりしたいタイプなので、今年もこれで落ち着いて仕事ができる。

 

去年は「本業の翻訳(関連)収入だけで前年度を超える売上」が目標だった。

 

その前の年までは、翻訳だけでは不安定なので受験生向けの英語の添削をしたり、ちょっと社会勉強してみようかと本業と全く関係のない単発の派遣を入れていたりしていたのだけれど、その時間があったら翻訳の勉強の時間に費やすことにした。

 

そして、結果としては、目標達成!

 

ただ、毎月の売上の波がまだまだ大きいので、今年度はその波を穏やかにしながら、月間売上の最低ラインを引き上げたい。

 

今年度は1.5倍の売上を目標に、頑張るぞ!